На главную страницу  
Гостевая книга сайта
Здесь можете оставить Ваше сообщение:
Ваше имя:
Город:
E-mail:
Сайт:
Сообщение:

Введите код:  
·1-10 · 11-20 · 21-30 · 31-40 · 41-50 · 51-50 ·
  Гость Monday, 22 May 2017  
 
Здравствуйте, уважаемый Yu Kan!

Большое Вам спасибо за этот сайт и замечательные переводы!

У меня такой вопрос - может быть, Вы знаете, существует ли где-нибудь полный перевод на русский язык трактата Гуань Инь Цзы? В сети попадаются отдельные отрывки и избранные изречения, а также перевод Е. А. Торчинова, неплохой, но почему-то нигде не могу найти дальше 6-й главы
 
 
Yu Kan
Здравствуйте, уважаемый Гость.
К сожалению, русск. перевода полного текста Гуань Инь-цзы не встречалось и мне.
И почему ув. Е. А. Торчинов перевёл (или опубликовал) лишь 6 главок из 9-ти этого замечательного канона -- тоже недоумеваю. Жаль, что его уже нет среди нас, а то можно было бы связаться и узнать.
Но если это действительно важно для Вас, попробуйте поискать в англоязычном секторе И-нете, по ключу, к примеру "Guan Yin Xi". Вдруг повезёт?
Удачи!

 
  Андрей Thursday, 05 February 2015  
 
спасибо Вам за работу) она того стоит. удачи Вам)
 
 
Yu Kan
Спасибо на добром слове, Андрей.
Я буду продолжать стараться! : )

 
  Ульяна (Херсон) Tuesday, 10 June 2014  
 
Приглашаем на традиционный ежегодный семинар «БАЗОВЫЕ ДАОССКИЕ ПРАКТИКИ» в Херсоне.
Дата: 30-31 августа 2014 года.
Место проведения: Украина, Херсон.
Проводит Чжан Лаоши (Китай), Наставник традиционной даосской школы Хэян Цзя.
Время: 2 дня по 5 часов.
Количество участников: 10-12 человек.

Основное направление школы Хэян цзя — даосская внутренняя алхимия.
В программе: традиционная китайская система саморегуляции тела и сознания, система практик работы с цзин, ци и шень. Будут изучаются методы работы с различными проявлениями энергии (Ци, кит. 气 ) и Духа (Шень, кит.神 ). Гимнастические комплексы, созерцательные и дыхательные практики.

+38 (097) 999-67-67, +7 (926) 900-16-22
vk.com/daojia_ua , dom@ivanovka.org
 
  Renat L. (Hanoi) Saturday, 31 May 2014  
 
Yu Kan кажется нашёл чинтамани в куче мусора!
 
 
Yu Kan
Спасибо, Ренат, за лестную кажимость. : )

“И сказал ему вдруг чинтамани ясным человеческим голосом: «Чего тебе надобно, старче? Оставил бы ты меня там, где нашёл, да занялся ума своего очищением, ибо никто за тебя не сделает этого...»”.

 
  Константин (Москва) Friday, 14 March 2014  
 
Юрий, здравствуйте! Спасибо за Вашу работу. Удачи Вам! Константин
 
 
Yu Kan
Спасибо на добром слове, Константин. Всех благ и Вам. : )

 
  Юлия (Москва) Sunday, 28 April 2013  
 
Спасибо за сайт! Жаль, что не указываете своё настоящее имя. Может, на мэйл пришлёте? А то хочу процитировать Ваш перевод в статье, а на кого ссылаться???
 
 
Yu Kan
Благодарю за отзыв, Юлия. Цитируя -- ссылайтесь на никнейм Yu Kan/Юй Кан и сайт http://daolao.ru. Этого будет достаточно. : )

 
  Евгений (Одесса) Monday, 11 February 2013  
 
Просто огромное спасибо за такую уникальную подборку материалов!))
 
 
Yu Kan
Просто пожалуйста. : )

 
  Новиков Виталий (Москва) Sunday, 16 December 2012  
 
Здравствуйте все. Сайт хорош и самое главное очень полезен. Жаль что даосизм мистифицирован в значительной степени.Изучил Дао Дэ цзин... и не только.. в переводах. Его уникальность подтверждается через тайцицюань (упражнения). Все сходится..рекомендую всем.
 
  Сергей (Сиэттл, США) Wednesday, 22 December 2010  
 
Очень рад был обнаружить Ваш сайт. Большое спасибо. Прожив 7 лет и отучившись в Китае, уже 15 лет живу в США. Пробуя разные духовные направления и школы, снова возвращаюсь к источнику. Буду частым гостем Вашего сайта.
 
  Сергей Осипов (Сергев Посад) Saturday, 02 October 2010  
 
Здравствуй, Юра.
Время от времени захожу сюда. Вот теперь пишу. Буквально три дня назад в Москве неожиданно для себя купил последнюю книгу Владимира Малявина "Дао-Дэ цзин". Заново исправленный перевод с подробными текстологическими пояснениями, сводом китайских комментариев" и пр. пр. В библиографии книги, наряду с другими, есть ссылка на твой сайт и во введении о переводе Юй Кана упоминается. Знаешь ли ты об этом? И вообще, с этим можно, кажется, поздравлять!
Сергей
 
 
Yu Kan
Спасибо, Серёжа.
Хотя поздравлять, строго говоря, особо не с чем: очень уважаемый мною В.В.Малявин, в отличие от многих синологов, вообще очень тщателен в упоминании попавших в поле его зрения переводов и изданий, имеющих отношение к разрабатываемой им теме.
Да и давно уже всё это было: больше 10 лет...
Потому -- просто приятно.

 
·1-10 · 11-20 · 21-30 · 31-40 · 41-50 · 51-50 ·