XXV.

Имеется сущность
     неупорядоченная совершенно,
     предшествующая Неба-Земли рождению, —
     о спокойное! о пустынное! —
     независимая [и] неизменная,
     вездесущая и не близящаяся к гибели,
     может считаться
     Поднебесной матерью.

Я не знаю ее первое имя 1,
     вторым именем ее называю Дао.
Вынужденно давая ему первое имя,
     называю Великим.
Великое означает Ускользающее,
     Ускользающее означает Удаляющееся,
     Удаляющееся означает Преображающееся 2.



Потому Дао — Великое,
     Небо — Великое,
     Земля — Великая
     Государь тоже Великий.

В государстве имеется
     четверо Великих,
     и Государь — один из них.
Человек следует Земле.
Земля следует Небу.
Небо следует Дао.
Дао следует
     Тождественности Естеству 3.
____________________
1 В Китае издревле принято давать два имени: первое («детское»), обозначаемое иероглифом мин (2192), и второе («взрослое»), соответствующее иероглифу цзы (5165), получаемое по достижению совершеннолетия (в возрасте 20 лет). Именно два эти иероглифа и стоят в двух соседних строчках этой главки.
2 Фань (10205), буквально — «переходящий в свою противоположность».
3 Цзы жань (2786, 14934), букв. — «само-таковости».