XXXV. Держись Великого Образа. Поднебесная отдаляется, отдаляется, но не повреждается. Достигаю Равенства 1 Высшего. Радость дает пищу. Минуешь странником самадхи. Дао, которое изошло из уст, — о пресное! — оно не имеет вкуса. Всматриваешься в него — нет возможности видеть. Вслушиваешься в него — нет возможности слышать. Применяешь его — нет возможности истощить. ____________________ 1 Знак пин (3894),
стоящий здесь во всех сравниваемых списках, кроме годяньского, и
переведенный тут как «равенство», имеет множество подходящих по контексту значений:
«древн. уровень; равновесие; спокойствие; согласие, гармония».
К слову, предельный эпитет тай-высший (8512), завершающий эту фразу в прочих списках, в годяньском еще выглядит просто как да-великий (8414). |