XXX.

Тот, кто посредством Дао
       помогает людьми повелевающему
       не посредством войск
       совершенствует Поднебесную.
Дела его легко возместимы.

Там, где стояло войско,
       [лишь] сорные травы всходят 1.
После великих армий
       неизбежны голодные годы.

Добро свершает и — отстраняется,
       не смея владеть насильно.
Свершает, но не смея кичиться.
Свершает, но не смея попирать.
Свершает, но не смея гордиться.
Свершает, но не истощает.
Свершает, но не смея прибегнуть к насилию.

Существо в расцвете сил выглядит дряхлым —
       вот что значит отрицание Дао.
Отрицать Дао — рано иссякнуть.
____________________
1 Цзин цзи шэн (4764, 9251, 624). Однако сочетание цзин цзи буквально означающее «терновник колючий», может переводиться и образно, как «нищета, трудности, лишения», а также — «недобрые намерения, злоба». Оттого вся эта строка может звучать куда более широко: «... [одна лишь] злоба плодится».